PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “Tête de rhinocéros” est une sculpture de l’artiste Yann Fustec. Cette pièce unique de 20,5 x 21,5 x 40 cm a été réalisée en taille directe sur du marbre noir ainsi que du buis. L’animal arbore une expression neutre. Le portrait du rhinocéros est parfaitement bien sculpté par l’artiste qui, grâce à un savoir-faire impressionnant, prend garde à ne laisser aucun détail de côté. En effet, on observe du relief sur son visage, représentant les craquelures de la peau naturelle du rhinocéros. En creusant légèrement son modèle à cet endroit-là, Yann Fustec apporte de la consistance et du réalisme à son rhinocéros.

    De plus, on remarque que les oreilles et les défenses de l’animal sont en buis et non en marbre noir, créant un contraste. Ce procédé est caractéristique du travail de l’artiste : il stylise ses créations qui restent sophistiquées et élégantes.

    ‘Tête de rhinocéros’ is a sculpture by artist Yann Fustec. This unique piece of 20.5 x 21.5 x 40 cm was made in direct cut on black marble as well as boxwood. The animal has a neutral expression. The portrait of the rhinoceros is perfectly sculpted by the artist who, thanks to an impressive know-how, takes care not to leave any details aside. Indeed, we observe relief on his face, representing the cracks of the natural skin of the rhinoceros. By slightly digging his model in this place, Yann Fustec brings consistency and realism to his rhinoceros.

    In addition, we notice that the ears and tusks of the animal are boxwood and not black marble, creating a contrast. This process is characteristic of the artist’s work: he stylizes his creations which remain sophisticated and elegant.

  • “Vache de l’île de skye” est une sculpture de l’artiste Yann Fustec réalisée en taille directe sur marbre rouge et bois de cerisier. C’est une pièce unique qui présente le portrait de la vache de l’île de skye, doté de détails impressionnants sculptés formant un ensemble délicat et minutieux. Elle reprend les caractéristiques de cette race, les cornes singulières. Le travail des détails est minutieux, on peut apercevoir le pelage de la vache qui est sculpté délicatement. C’est une pièce élégante que propose l’artiste.

    La réalisation d’une taille directe sur marbre est un travail de minutie, la silhouette de la vache de l'île de skye est finement sculptée ainsi que les détails, notamment les cornes de cette dernière qui apporte une dynamique particulière à la sculpture. C’est une pièce élégante et représentative du travail de Yann Fustec, finesse, justesse et précison. 

    “Vache de l'île de skye” is a direct cut sculpture by artist Yann Fustec on red marble and cherry wood. It is a unique piece that presents the portrait of the cow of the island of skye, with impressive sculpted details forming a delicate and meticulous ensemble. It reproduces the characteristics of this breed, the singular horns. The work of the details is meticulous, one can see the cow’s fur which is delicately carved. This is an elegant piece proposed by the artist.

    The realisation of a direct cut on marble is a work of meticulousness, the silhouette of the cow of the island of Skye is finely sculpted as well as the details, notably the horns of the cow, which brings a particular dynamic to the sculpture. It is an elegant piece and representative of Yann Fustec’s work, finesse, accuracy and precision.

  • “Zèbres de Grévy” est une œuvre de l’artiste Julie Salmon, réalisée avec la technique de la linogravure, la "matrice" mesure 20 x 20 cm.
    Elle présente la silhouette de deux zèbres l’un à côté de l’autre en train de brouter de l'herbe dans la savane. C’est une pièce réaliste au vu des nombreux détails qui la composent. En effet, le pelage des zèbres est détaillé tout comme la tête de ces derniers et le fond de l’œuvre. De plus, les regards des animaux, malgré le fait qu’ils ne soient pas orientés vers le spectateur, sont perceptibles et apportent un dynamisme à l’ensemble de la composition. C’est un élément central dans une œuvre, permettant de transmettre des émotions. C’est une pièce originale et singulière tout en délicatesse.

    “Zèbres de Grévy” is a work of the artist Julie Salmon, made with the technique of xylogravure, measuring 20 x 20 cm. It shows the silhouette of two zebras next to each other who do not look in the same direction. It is a realistic piece in view of the many details that compose it. Indeed, the fur of the zebras is detailed, as is the head of the zebras and the background of the work. In addition, the looks of the animals, despite the fact that they are not directed towards the spectator, are perceptible and bring dynamism to the whole composition. It’s a central element in a work, allowing emotions to be conveyed. It is an original and singular piece with delicacy.

  • “Jeune éléphant” est une sculpture en bronze réalisée par Jean Marc Bodin. C'est une œuvre originale tirée en série limitée, numérotée et signée par l'Artiste de 8 exemplaires + 4 épreuves d'Artiste, conformément à la loi de 1968. Elle mesure 16 x 10,5 x 23 cm et représente un jeune éléphant sur un socle ovale, comme le titre l’indique. C’est une sculpture élégante qui retranscrit la sagesse et la puissance de cet animal. Elle est caractérisée par un grand dynamisme : la silhouette de l’éléphant semble se déplacer. C’est une sculpture aux allures modernes par la forme ainsi que par un aspect brut de la matière.

    C’est une pièce pleine de justesse et de précision. C’est une prouesse artistique, la dimension impressionnante de la sculpture mais aussi cette représentation juste des formes et des expressions. Jean-Marc Bodin apporte de la nouveauté et de l’élégance à travers ses sculptures modernes.

    L'achat d'une œuvre d'art originale à un Artiste vivant par une société est déductible des résultats imposables dans le cadre de la loi sur le mécénat. Pour les particuliers ils ne sont pas taxables à l'IFI.

    'Young elephant' is a bronze sculpture made by Jean Marc Bodin. It measures 16 x 10.5 x 23 cm and represents a young elephant on an oval base, as the title indicates. It is a unique and elegant work that reflects the wisdom and power of this animal. It is characterized by a great dynamism: the silhouette of the elephant seems to move. It is a sculpture with a modern look by the form as well as by a raw aspect of the material. 

    It is a piece full of accuracy and precision. It is an artistic feat, the impressive dimension of the sculpture but also this fair representation of forms and expressions. Jean-Marc Bodin brings novelty and elegance through his modern sculptures.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS