PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “J’attends” est une œuvre de taille moyenne de l’artiste Julie Salmon, représentant un loup noir de trois-quarts face grâce à la technique de l’encaustique, une préparation servant à mélanger les pigments et protéger le résultat obtenu. Debout sur ses quatre pattes, il est tourné vers la droite, et ses petits yeux orangés sont fixés vers un point inconnu de ce côté. Impossible de savoir ce qu’il regarde, seul le titre de l’œuvre nous dit qu’il attend quelque chose. Les petites touches et taches blanches sur son corps et ses pattes donnent l’impression qu’il neige là où il se trouve, et ses pattes s’enfoncent d’ailleurs légèrement dans le sol immaculé. Sa fourrure noire contraste fortement avec l’arrière plan blanc et rend sa présence dans l’image percutante. Le loup noir n’est pas une espèce en soi, mais en réalité un loup gris atteint de mélanisme : sa rareté lui confère davantage d’aura dans cette œuvre.

    “J'attends” is a medium-sized work by artist Julie Salmon, depicting a three-quarter-faced black wolf using the encaustic technique, a preparation used to mix pigments and protect the result obtained. Standing on his four legs, he is turned to the right, and his little orange eyes are fixed to an unknown point on this side. Impossible to know what he is looking at, only the title of the work tells us that he is waiting for something. The small touches and white spots on its body and legs give the impression that it snows where it is, and its legs sink slightly into the immaculate soil. Its black fur contrasts strongly with the white background and makes its presence in the striking image. The black wolf is not a species in itself, but in reality a grey wolf with melanism: its rarity gives it more aura in this work.

  • “Perdrix grises” est un dessin à l’aquarelle de l’artiste Estelle Rebottaro qui mesure 52 x 18 cm et 62 x 23 cm avec le cadre. Le format tout en longueur permet une représentation, comme panoramique permet une représentation complète du groupe de perdrix grises qui semblent être représentés au repos. Les couleurs utilisées renvoient aux couleurs présentes naturellement donnant ainsi une dimension réaliste à la composition. L’artiste utilise l’aquarelle afin de réaliser diverses nuances et ainsi reliefs donnant un résultat impressionnant.  C’est une pièce unique et délicate que propose l’artiste. 

    This is a watercolour drawing by the artist Estelle Rebottaro which measures 52 x 18 cm and 62 x 23 cm with the frame. The long format allows a representation, as a panoramic view, of the group of grey partridges that seem to be represented at rest. The colours used refer to naturally occurring colours, thus giving a realistic dimension to the composition. The artist uses watercolour to achieve various shades and reliefs giving an impressive result.  It is a unique and delicate piece that the artist proposes.

  • “Canard au grain” est une sculpture en bronze de Alexander Strelkov, mesurant 29 x 33 x 21 cm. C’est une pièce originale provenant d’un tirage limité à 8 exemplaires. Il s’agit d’une sculpture représentant un canard tenant un grain dans son bec. Le canard est représenté dans son intégralité et la sculpture est dotée de plusieurs reliefs permettant un certain réalisme du plumage de ce dernier. De plus, la couleur de la patine permet de mettre en relief les différents détails réalisés et de donner de la texture à la pièce.  

    C’est avec délicatesse et précision que Alexander Strelkov réalise des sculptures animalières pouvant prendre des aspects différents en fonction du style choisi. C’est un artiste complet et rigoureux. Les pièces présentées sont authentiques et représentent parfaitement l’artiste par leurs diversités.

    “Canard au grain” is a bronze sculpture by Alexander Strelkov, measuring 29 x 33 x 21 cm. It is an original piece from a limited edition of 8 copies. It is a sculpture depicting a duck holding a grain in his bill. The duck is represented in its entirety and the sculpture is endowed with several reliefs allowing a certain realism of the plumage of the latter. In addition, the color of the patina allows to highlight the various details made and to give texture to the piece.  

    It is with delicacy and precision that Alexander Strelkov creates animal sculptures that can take different aspects depending on the style chosen. He is a complete and rigorous artist. The pieces presented are authentic and perfectly represent the artist by their diversities.

  • “Lion” est une huile sur toile représentant un lion de profil, tourné vers la gauche. Il regarde fixement un point qui nous est inconnu. Que regarde-t-il ? Est-il mobile ou immobile ? Nous ignorons tout de la situation de l’animal, mais il est parfaitement représenté. Son épaisse crinière entoure entièrement son cou, ses oreilles arrondies sont dressées, sa gueule est fermée mais dessine un léger rictus, et son museau pointu est allongé, parsemé de petits points de moustaches.

    Il est aussi vrai que nature et seul un élément vient nous rappeler qu’il s’agit d’une représentation artistique : l'arrière-plan. L’animal et le fond ont la même couleur, une nuance de brun, et en arrivent même à se confondre. Le lion apparaît alors comme une abstraction ou une image onirique. Cette confusion contraste avec le réalisme saisissant avec lequel Igor Ly incarne ses modèles. Rêve ou réalité ?

    Avec beaucoup de talent et de savoir-faire, Igor Ly rend hommage à des créatures puissantes et énigmatiques. En l’occurrence il s’agit du lion, qui n’est pas représenté comme habituellement. Souvent de face, l’accent est généralement mis sur sa crinière. Ici, il est plutôt mis sur l’attitude du lion et sur l’ambiance ténébreuse de la scène.

    “Lion” is an oil on canvas depicting a lion in profile, facing to the left. He stares at an unknown point. What is he looking at? Is he mobile or immobile? We know nothing about the animal’s situation, but he is perfectly represented. Its thick mane completely surrounds its neck, its rounded ears are erect, its mouth is closed but draws a slight grin, and its pointed snout is elongated, dotted with small whiskers.

    It is also true that nature and only one element reminds us that this is an artistic representation: the background. The animal and the background have the same color, a shade of brown, and even manage to merge. The lion then appears as an abstraction or a dreamlike image. This confusion contrasts with the striking realism with which Igor Ly embodies his models. Dream or reality?

    With a lot of talent and know-how, Igor Ly pays tribute to powerful and enigmatic creatures. In this case it is the lion, which is not represented as usual. Often from the front, the focus is usually on its mane. Here, he is rather put on the attitude of the lion and on the dark atmosphere of the scene.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS