PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “Cachalot” est une sculpture de l’artiste Yann Fustec réalisée en taille directe sur du marbre noir disposée sur un socle en acier noir. Cette pièce mesure 17 x 30 x 10 cm. Il s’agit d’une pièce unique et originale, de par son sujet et sa composition. En effet, cet animal n’est pas souvent représenté en sculpture animalière et Yann Fustec, dans son authenticité de création le représente de façon délicate dans un marbre noir élégant. De plus, le socle en acier fait référence au vague et ainsi au milieu naturel de l’animal. C’est une pièce singulière et élégante. 

    La réalisation d’une taille directe sur marbre est un travail de minutie, la silhouette du cachalot est finement sculptée ainsi que les détails, notamment la posture de ce dernier qui apporte une dynamique particulière à la sculpture.

    “Cachalot” is a direct cut sculpture by artist Yann Fustec on black marble arranged on a black steel base. This piece measures 17 x 30 x 10 cm. It is a unique and original piece, due to its subject and composition. Indeed, this animal is not often depicted in animal sculpture and Yann Fustec, in his creative authenticity, delicately depicts it in an elegant black marble. In addition, the steel base refers to the wave and thus to the natural environment of the animal. It is a singular and elegant piece.

    The realization of a direct cut on marble is a work of meticulousness, the silhouette of the sperm whale is finely sculpted as well as the details, in particular the posture of the latter which brings a particular dynamic to the sculpture.



  • “Braque Hongrois” est un œuvre de Igor Ly, réalisée par une technique mixte de fusain, craie blanche, aquarelle et de pierre noire, mesurant 48,5 x 31,5 cm. C’est une pièce originale qui dépeint la silhouette d’un braque hongrois en mouvement. Les couleurs utilisées  renvoient à une atmosphère d’ailleurs et  se rapprochent de celle utilisée pour dépeindre l’animal. Ce dernier est très détaillé et donne une dimension réaliste à la pièce. En effet, l’artiste cherche le réalisme des formes. L’atmosphère de l’œuvre est selon Igor Ly plus importante que la réalité des formes représentées. C’est une œuvre de caractère par les nuances de couleurs utilisées et par l’atmosphère qu’elle dégage. Par ailleurs, le fond du sujet a une importance car il permet de renforcer le sujet représenté en le contrastant. La silhouette est mise en avant ainsi que tous les détails peints donnant une représentation réaliste.

    “Braque Hongrois” is a work by Igor Ly, made using a mixed technique of charcoal, white chalk, watercolour and black stone, measuring 48.5 x 31.5 cm. It is an original piece that depicts the silhouette of a Hungarian braque in motion. The colours used refer to an atmosphere that is similar to that used to depict the animal. The latter is very detailed and gives a realistic dimension to the piece. Indeed, the artist seeks the realism of forms. According to Igor Ly, the atmosphere of the work is more important than the reality of the represented forms. It is a work of character due to the nuances of colours used and the atmosphere it emits. Furthermore, the substance of the subject matter is important because it strengthens the subject represented by contrasting it. The silhouette is highlighted as well as all painted details giving a realistic representation.

  • “Chamois”est une œuvre de l’artiste  Miguel-Ange Moraleda réalisée au crayon gris, ce dessin mesure 31 x 44 cm et 50 x 60 cm avec le cadre. Il présente différents chamois dans leur intégralité comme une planche explicative de ces dernières en fonction de leur évolution au cours de leur vie. C’est avec précision et délicatesse que l’artiste représente cette espèce. C’est une œuvre unique et originale par sa composition qui met en avant les animaux sans artifices. L’artiste à également réalisé deux autres œuvres reprenant cette configuration mettant en scène des sangliers et une autre représentant cerf, biche et faons. 

    It is a work of the artist Miguel-Ange Moraleda realized in grey pencil, this drawing measures 31 x 44 cm and 50 x 60 cm with the frame. It presents different chamois in their entirety as an explanatory board of the latter according to their evolution during their life. It is with precision and delicacy that the artist represents this species. It is a unique and original work by its composition which puts forward the animals without artifice. The artist has also created two other works in this configuration, featuring wild boars and another representing stags, hinds and fawns.

  • Sculpture réalisée en racine de bois récoltée par l’artiste Joachim Belmas et peinte à la main.

    Chaque exemplaire est unique.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS