PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “Lièvre au repos” est un dessin à l’aquarelle de l’artiste Estelle Rebottaro qui mesure 28 x 38 cm. Le lièvre est représenté au sein de branchage, au moment où il se repose. Seulement la tête de l’animal est représentée. C’est sur un fond neutre que la silhouette de ce dernier se dessine, donnant un aspect tons sur tons. Cependant différentes nuances sont apportées au pelage de l’animal permettant de le mettre en avant et donne ainsi un aspect réaliste et délicat au dessin . Le regard de l’animal apporte un dynamisme à la composition. C’est une pièce unique remplie de douceur. En effet, l’artiste avec l’aquarelle réalise des dessins animaliers délicats et fin tout en gardant une approche naturaliste. 

    This is a watercolour drawing by the artist Estelle Rebottaro which measures 28 x 38 cm. The hare is represented in the middle of branches, when it is resting. Only the head of the animal is shown. It is on a neutral background that the silhouette of the hare is drawn, giving a tone on tone aspect. However, the animal's coat is given different shades to highlight it and give a realistic and delicate aspect to the drawing. The look of the animal brings a dynamism to the composition. It is a unique piece filled with softness. Indeed, the artist with the watercolour realizes delicate and fine animal drawings while keeping a naturalist approach.

  • "Panda" est une œuvre de l’artiste Pauline Cocordano mesurant  92 x 72 cm. Cette peinture à l’huile sur toile présente un panda vu de face en position de repos, le regard au loin. Cette œuvre est très contrastée, le fond coloré d’un vert vibrant et le pelage du panda tacheté noir et blanc. Le fond coloré et l’accentuation apportée au pelage permettent un certain dynamisme et une modernité à l’œuvre. De plus, le regard du panda est pétillant et apporte ainsi une certaine vie à la composition. Cette dernière comporte des détails et reliefs importants la rendant réaliste. Chaque détail est minutieusement peint permettant de dépeindre l’intégralité des caractéristiques physiques de cet animal sauvage. C’est une œuvre originale et une pièce unique.

    “Panda” is a work of the artist Pauline Cocordano measuring 92 x 72 cm. This oil painting on canvas shows a panda seen from the front in a resting position, looking in the distance. This work is very contrasted, the background colorful of a vibrant green and the coat of the black and white spotted panda. The colourful background and accentuation of the coat allow a certain dynamism and modernity to the work. In addition, the look of the panda is sparkling and thus brings some life to the composition. The latter has important details and reliefs making it realistic. Every detail is painstakingly painted to depict the full physical characteristics of this wild animal. It is an original work and a unique piece.

  • "Black Rhino" (rhinocéros) est une œuvre de l’artiste Julie Salmon qui présente un portrait de rhinocéros, légèrement de profil. Cette pièce unique mesure 100 x 100 cm. Sur un fond clair se dessine la silhouette de l’animal, contrastée par sa couleur foncée. Le rhinocéros est dépeint de manière réaliste et chaque détails et aspérité de la peau est représenté. Julie Salmon, lors de ses déplacements, observe de très près les animaux sauvages ce qui par la suite lui permet de réaliser des œuvres précises et justes. On peut également noter que plusieurs nuances sont présentes sur le rhinocéros apportant ainsi un certain dynamisme grâce aux reliefs dépeints. De plus, le regard de ce dernier permet la transmission d’une certaine émotion, comme l’élément central de la composition.  Il s’agit d’une œuvre réaliste remplie de justesse et de délicatesse. 

    This is a work by the artist Julie Salmon which presents a portrait of a rhinoceros, slightly in profile. This unique piece measures 100 x 100 cm. The silhouette of the animal can be seen on a light background, contrasted by its dark colour. The rhinoceros is depicted realistically and every detail and roughness of the skin is represented. Julie Salmon observes wild animals very closely during her travels, which allows her to produce precise and accurate works. It is also worth noting that the rhinoceros has several shades of colour, giving it a certain dynamism thanks to the reliefs depicted. Moreover, the gaze of the latter allows the transmission of a certain emotion, as the central element of the composition.  This is a realistic work filled with accuracy and delicacy.

  • "La rencontre" est une œuvre réalisée par l’artiste Julie Salmon. Afin de réaliser ce tableau, elle a utilisé une technique d’estampe peu connue : le carborundum. Le carborundum est à la base un matériau dur et abrasif qui est exceptionnellement traité en poudre lors de son utilisation pour les sculptures. Il est disposé sur une plaque métallique qui est elle-même pressée entre deux rouleaux d’une presse. C’est ainsi que le carborundum imprime le motif de la plaque. Cette œuvre est également une pièce unique mesurant 31 x 34 cm.

    L’artiste y a représenté une rencontre fortuite entre un terrier écossais et un hérisson, ce dernier semblant apeuré à la vue du canidé. En effet, le petit animal est représenté en léger décalage avec la ligne imaginaire servant de sol, comme s’il était en train de sursauter de frayeur. Le chien lui paraît seulement intrigué par ce petit animal et continue donc à le sentir afin d’identifier ce qu’il est.

    Julie Salmon nous plonge encore une fois dans un univers qui lui est propre. Elle arrive à nous transporter dans une scène émouvante alors que l’on ne distingue aucun des traits des animaux. Cela montre qu’elle sait décomposer le mouvement à la perfection et qu’elle connait bien les émotions et leurs effets sur le corps.


    “La rencontre” is a work by artist Julie Salmon. To create this painting, she used a specific technique: carborundum. Carborundum is basically a hard and abrasive material that is exceptionally powdered when used for carvings. It is arranged on a metal plate which is itself pressed between two rolls of a press. This is how the carborundum imprints the pattern of the plate. This work is also a unique piece measuring 31 x 34 cm.

    The artist depicted a chance encounter between a Scottish burrow and a hedgehog, the latter looking frightened at the sight of the canid. Indeed, the small animal is depicted in a slight offset with the imaginary line serving as the ground, as if it were jumping with fright. The dog seems only intrigued by this small animal and therefore continues to feel it to identify what it is.

    Julie Salmon plunges us once again into a world of her own. She manages to transport us into a moving scene when we can’t distinguish any of the features of the animals. This shows that she knows how to decompose motion perfectly and that she knows emotions and their effects on the body.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS