PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • "Petit Goeland" est une sculpture en bronze réalisée par l'Artiste sculpteur animalier Claudine Kanengieser, représentant un puma dans un arbre. Le tronc et la branche sont en bronze. La patine est d'un beau vert foncé.

    Le nombre d'exemplaires de ce modèle est limité à 8 (numérotés 1/8 à 8/8) plus 4 épreuves pour l'Artiste (numérotées E.A. I/IV à E.A. IV/IV).

    Chaque exemplaire est numéroté, signé par le sculpteur, avec le cachet du fondeur, ces trois éléments gravés dans le bronze, ce qui confère à la sculpture le statut juridique et fiscal d'oeuvre d'art originale, éligible aux dispositions fiscales en faveur du mécénat par les entreprises.

    Un certificat d'authenticité signé par l'Artiste est remis avec chaque exemplaire.

  • “Lapin” est une sculpture en taille directe sur du bois, réalisée par l’artiste Yann Fustec.

    C'est une pièce unique, une oeuvre d'art originale.

    La sculpture représente un lapin assis regardant droit devant lui.

    Elle est faite en tilleul et mesure 21,5(H) x 16,3(l) x 27,7(L) cm.

  • “Loup arctique (portrait)” est une œuvre de l’artiste Julie Salmon, réalisée avec la technique de la xylogravure et du monotype, mesurant 33 x 33 cm avec le cadre. Elle présente le portrait du loup arctique regardant droit devant lui. C’est une pièce réaliste au vu des nombreux détails qui la composent. En effet, le pelage du loup est détaillé tout comme la tête de ce dernier. De plus, le regard de l’animal malgré le fait qu’il ne soit pas orienté vers le spectateur est perceptible et apporte un dynamisme à l’ensemble de la composition. C’est un élément central dans l’œuvre, permettant de transmettre les émotions. C’est une pièce originale et singulière tout en délicatesse.

    Le loup est un animal omniprésent dans la culture européenne, du symbole de fertilité qu’est la louve de Rome à celui de férocité et de cruauté qu’est la Bête du Gévaudan. Ici, il n’est le symbole de rien, sinon de lui-même dans l’attente. Sa fourrure noire contraste fortement avec l’arrière-plan blanc et rend sa présence dans l’image percutante. Le loup noir n’est pas une espèce en soi, mais en réalité un loup gris atteint de mélanisme : sa rareté lui confère davantage d’aura dans cette œuvre.

    “Loup arctique (portrait) “ is a work of artist Julie Salmon, made with the technique of xilogravura and monotype, measuring 33 x 33 cm with the frame. It presents the portrait of the Arctic wolf looking straight in front of him. It is a realistic piece in view of the many details that compose it. Indeed, the wolf’s coat is detailed as well as the wolf’s head. In addition, the animal’s gaze, despite the fact that it is not directed towards the spectator, is perceptible and brings dynamism to the whole composition. It is a central element in the work, allowing emotions to be conveyed. It is an original and singular piece with delicacy.

    The wolf is an omnipresent animal in European culture, from the symbol of fertility that is the wolf of Rome to that of fertility and cruelty that is the Beast of Gevaudan. Here, he is the symbol of nothing but himself waiting. Its black fur contrasts sharply with the white background and makes its presence in the image striking. The black wolf is not a species in itself, but in reality a grey wolf with melanism: its rarity gives it more aura in this work.

  • “Baba Yao, sieste a Masai Mara” est une œuvre de Julie Salmon, réalisée avec des encres sur papier, mesurant 33 x 33 cm avec le cadre. C’est une pièce unique qui dépeint le visage d’un lion au repos. Il s’agit d’un croquis de terrain qui dépeint la silhouette d’un lion de manière stylisée avec justesse. L’artiste dessine le portrait du lion par de fines lignes, puis teint certaines zones en marron et gris avec une fine couche d’encre diluée. L’encre permet de créer différentes tonalités et intensités, donnant ainsi du relief, mouvement à l’œuvre. C’est un travail minutieux et élégant. Julie Salmon représente les animaux qu'elle observe de près dans son œuvre d'une manière unique. De plus, elle utilise des tons et des détails clairs et sombres pour représenter les animaux.

    “Baba Yao, siesta a Masai Mara” is a work by Julie Salmon, made with inks on paper, measuring 33 x 33 cm with the frame. It is a unique piece that depicts the face of a lion at rest. This is a ground sketch that accurately depicts the silhouette of a lion. The artist drew the portrait of the lion in fine lines, then dyed some areas brown and grey with a thin layer of diluted ink. The ink allows to create different tones and intensities, thus giving relief, movement at work. It’s a painstaking and elegant work. Julie Salmon depicts the animals she closely observes in her work in a unique way. In addition, she uses light and dark tones and details to depict animals fairly.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS