PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “Tête d’ours” est une sculpture réalisée par l’artiste Yann Fustec. Cette œuvre représente la tête d’un ours regardant droit devant lui. Elle mesure 30 x 22 x 25 et est faite de bois délicatement sculpté. Les détails sont nombreux, les traits sont précis et le fini lisse apporte de l’élégance à l’animal. On observe un grand travail sur les reliefs de son visage : les yeux, le museau et la bouche sont sculptés en profondeur, apportant la nuance et la consistance.

    Il s’agit d’une pièce unique représentant la tête d’un ours polaire, doté de nombreux détails caractéristiques de cet animal notamment son museau et l’expression de son regard, retranscrits avec justesse. La tête de l’ours polaire est fixée sur une plaque en acier, apportant un aspect moderne à la sculpture. C’est une pièce élégante que propose l’artiste. Il travaille la taille directe, et cette technique est minutieuse et nécessite justesse et précision.

    “Tête d'ours” is a sculpture by artist Yann Fustec. This work depicts the head of a bear looking straight ahead. It measures 30 x 22 x 25 and is made of delicately carved wood. The details are numerous, the strokes are precise and the smooth finish brings elegance to the animal. We observe a great work on the reliefs of his face: the eyes, the muzzle and the mouth are sculpted in depth, bringing nuance and consistency.

    It is a unique piece representing the head of a polar bear, endowed with many characteristic details of this animal including its muzzle and expression of its gaze, accurately transcribed. The polar bear’s head is fixed on a steel plate, bringing a modern look to the sculpture. It is an elegant piece that the artist proposes. He works on direct cutting, and this technique is meticulous and requires accuracy and precision.

  • “Castor” est une sculpture de l’artiste Yann Fustec réalisée en taille directe sur marbre noir. Elle mesure 15 x 12 x 20 cm. Il s’agit d’une pièce unique qui met en scène le rongeur en action, tenant un morceau de bois entre ses pattes. Cette pièce reprend les traits caractéristiques de l’animal et permet une représentation stylisée de l’animal tout en gardant cet aspect réaliste de ce dernier. Le marbre apporte ce côté élégant à la sculpture, remplie de délicatesse et d'originalité par le choix du sujet. 

    La réalisation d’une taille directe sur marbre est un travail de minutie, la silhouette du castor est finement sculptée ainsi que les détails, notamment la posture de ce dernier qui apporte une dynamique particulière à la sculpture.

    “Castor” is a direct cut sculpture by artist Yann Fustec on black marble. It measures 15 x 12 x 20 cm. This is a unique piece that depicts the rodent in action, holding a piece of wood between its legs. This piece reproduces the characteristic features of the animal and allows a stylized representation of the animal while retaining the realistic aspect of the animal. Marble brings this elegant side to the sculpture, filled with delicacy and originality by the choice of subject.

    The realization of a direct cut on marble is a work of meticulousness, the silhouette of the beaver is finely sculpted as well as the details, especially the posture of the beaver, which brings a particular dynamic to the sculpture.







  • “Ours Blanc” est une œuvre de Marie-Joëlle Cédat, réalisée avec de l’acrylique sur bois, mesurant 62 x 43 cm avec le cadre. Elle présente un ours blanc vu de trois quarts, le regard vers l’horizon. Le regard de l’animal est un élément important dans une composition puisqu’il permet un dialogue entre l’animal et le spectateur. De plus, il permet de transmettre des émotions et de dynamiser la composition. L’ours semble avoir envie de découvrir ce qui se cache au loin. C’est une pièce unique remplie de douceur qui représente le portrait d’un ours polaire de manière réaliste. Il s’agit d’une œuvre élégante qui dépeint la vivacité dans le regard d’ours. L’artiste est une portraitiste d’exception qui dépeint l’instant de vie dans ses portraits. L’acrylique permet de créer du mouvement et de l’expressivité dans le pelage de l’animal. C’est un travail délicat et minutieux.

    “Ours Blanc” is a work by Marie-Joëlle Cédat, made with acrylic on wood, measuring 62 x 43 cm with the frame. It shows a polar bear seen from three quarters, looking towards the horizon. The animal’s gaze is an important element in a composition as it allows a dialogue between the animal and the spectator. In addition, it allows to transmit emotions and energize the composition. The bear seems to want to find out what’s hidden in the distance. It is a unique piece filled with softness that depicts the portrait of a polar bear in a realistic way. It is an elegant work that depicts the vivacity in the bear’s gaze. The artist is an exceptional portrait painter who depicts the moment of life in her portraits. Acrylic creates movement and expressiveness in the fur of the animal. It’s a delicate and painstaking job.

  • “Did you know? N°1” (Des colibris) est une œuvre de Thibault Dapoigny, réalisée à partir de la peinture à l’huile, mesurant 100 x 100 cm. C’est une œuvre unique qui dépeint deux oiseaux sur un fond vert aux allures de colibris par leur bec allongé et les ailes déployées. Le contraste opéré par les couleurs des oiseaux et le fond permet de mettre en avant les silhouettes aériennes. Les couleurs bleues en passant par le jaune apportent de l’exotisme à la pièce.

    L’œuvre de Thibault Dapoigny est caractérisée par des représentations décalées et originales formant un contraste avec la peinture animalière traditionnelle. Un style assez rare dans l’art animalier alliant détails, reliefs et décalage dans les représentations animalières. L’artiste dynamise les sujets en les rendant uniques et singuliers à son art

    “Did you know? N°1” (Hummingbirds) is a work by Thibault Dapoigny, made from oil painting, measuring 100 x 100 cm. It is a unique work that depicts two birds on a green background resembling hummingbirds by their elongated beaks and wings spread. The contrast made by the vibrant colors of the birds and the background allows to highlight the aerial silhouettes. The flamboyant blue and yellow colors bring exoticism to the room.

    Thibault Dapoigny’s work is characterized by offbeat and original representations that contrast with traditional animal painting. A rather rare style in animal art combining details, reliefs and offset in animal representations. The artist energizes the subjects by making them unique and singular to her art

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS