PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Ouvert du mercredi au dimanche de 11h à 19h, SAUF lundi et mardi, uniquement sur rendez-vous.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “It’s only weird if you make it so !” est une œuvre de Thibault Dapoigny, réalisée avec de la peinture à l’huile sur toile de coton, mesurant 145 x 100 cm. Cette huile sur toile présente un pigeon l’un derrière l’autre. Cette œuvre est très contrastée, le fond coloré d’un bleu vibrant et le détail du plumage bleu. On peut également ajouter qu’une touche de couleur est présente sur le cou des volatiles, ce dernier est d’une couleur bleu électrique. Le fond coloré et l’accentuation apportée aux oiseaux permettent un certain dynamisme et modernité à l’œuvre. C’est une œuvre originale et une pièce unique.

    L’œuvre de Thibault Dapoigny est caractérisée par des représentations décalées et originales formant un contraste avec la peinture animalière traditionnelle. Un style assez rare dans l’art animalier alliant détails, reliefs et décalage dans les représentations animalières. L’artiste dynamise les sujets en les rendant uniques et singuliers à son art.

    “It’s only weird if you make it so!” is a work by Thibault Dapoigny, made with oil paint on cotton canvas, measuring 145 x 100 cm. This oil on canvas presents a pigeon one behind the other. This work is very contrasted, the background colored a vibrant blue and the detail of the blue plumage. We can also add that a touch of color is present on the neck of the birds, the latter is an electric blue color. The colorful background and the accent brought to the birds allow a certain dynamism and modernity at work. It is an original work and a unique piece.

    The work of Thibault Dapoigny is characterized by offbeat and original representations in contrast to traditional animal painting. A style quite rare in animal art combining details, reliefs and offset in animal representations. The artist energizes the subjects by making them unique and singular to his art.

  • “Poisson-Lune” est une sculpture de l’artiste Yann Fustec réalisée en taille directe sur marbre rouge et incrustation de bois de cerisier et buis. Elle mesure 42 x 25 x 13 cm. Yann Fustec, dans ses sculptures animalières représente des animaux qui sont peut utiliser dans ce domaine, notamment le poisson lune. Ce sujet innovant est matérialisé par une belle harmonie de couleur dans un premier temps mais également par les détails des nageoires qui dynamise l’ensemble. C’est une pièce unique et originale que propose l’artiste. Yann Fustec dans ses œuvres expose son savoir-faire minutieux et juste dans la réalisation des silhouettes animalières en taille directe sur bois et marbre.

    “Poisson-Lune” is a sculpture by the artist Yann Fustec made in direct cut on red marble and inlaid with cherry and boxwood. It measures 42 x 25 x 13 cm. Yann Fustec, in his animal sculptures, depicts animals that can be used in this field, notably the sunfish. This innovative subject is materialized by a beautiful harmony of colour at first but also by the details of the fins that energizes the whole. It is a unique and original piece proposed by the artist. Yann Fustec’s works showcases his meticulous and accurate know-how in the realization of animal silhouettes in direct cut on wood and marble.

  • Grizzly mâle du Zoo de San Diego. Sa nourriture étant assurée, il ne va pas « hiverner », mais pendant les mois d’hiver une certaine lenteur le submerge: chaque pas lui coûte. Donc il reste assis au soleil.

    Ce grand tableau de 100 x 100 cm est une œuvre de l’artiste Julie Salmon. Elle a utilisé deux techniques, tout d’abord l’encaustique qui est une préparation à base de cire et d’essence servant à mélanger les pigments et de protéger le résultat obtenu, puis elle s’est également servie de craies grasses pour les touches de couleur.

    C’est en fait le grizzly mâle du zoo de San Diego qu’elle dessiné. Ce dernier est assis sur le sol, l’air épuisé. Cette lassitude est due à la lenteur qui le gagne l’hiver puisqu’il n’hiberne pas, rendant chaque pas douloureux. Alors au lieu de marcher, l’animal attend sagement sous le soleil.

    L’animal est très réaliste grâce aux nombreux détails que Julie Salmon lui a apportés : d’une part les couleurs se rapprochent de celles de la réalité et d’autre part l’artiste a pris le temps de représenter chaque partie du corps de l’animal en ne négligeant aucun détail.

    This large painting of 100 x 100 cm is the work of the artist Julie Salmon. She used two techniques :  encaustic, which is a wax-fuel preparation used to mix the pigments and protect the result, and then she also used greasy chalk for the color strokes.

    It’s the male grizzly bear from the San Diego Zoo that she drew. He sits on the floor, exhausted. This weariness is due to the slowness that gains him in winter since he does not hibernate, making every step painful. So instead of walking, the animal waits wisely in the sun.

    The animal is very realistic thanks to the many details that Julie Salmon has brought to it: on the one hand the colors are close to those of reality and on the other hand the artist has taken the time to depict every part of the animal’s body without neglecting any detail.

  • “L’ours qui rit” est une peinture à l’encaustique (préparation à base de cire et d’essence servant à mélanger les pigments et de protéger le résultat obtenu) créée par l’artiste Julie Salmon. Ce grand tableau de 97 x 133 cm montre un ours polaire riant. Il est représenté de profil, ne nous montrant qu’un seul côté de son corps.

    L’ours est très réaliste et l’expression de ses yeux traduit son caractère joueur et curieux. Du tableau se dégage une atmosphère réconfortante et attendrissante dûe à la précision dans la représentation de l’animal. Sa fourrure paraît douce. En effet, la technique à l’encaustique permet à Julie Salmon de mettre l’accent sur les zones importantes du corps des animaux qu’elle dépeint sur sa toile.  

    Le tableau garde des tons très clairs avec une palette composée de couleurs rappelant la banquise, ce qui permet d’ancrer encore plus le réalisme de l’ours.

    “L'ours qui rit” is an encaustic painting (preparation of wax and gasoline used to mix the pigments and protect the result) created by the artist Julie Salmon. This large painting of 97 x 133 cm shows a laughing polar bear in profile.

    The bear is very realistic and the expression of its eyes reflects its playful and curious character. The painting gives off a comforting and touching atmosphere due to the precision in the depiction of the animal. His fur looks soft. Indeed, the encaustic technique allows Julie Salmon to focus on the important areas of the body of the animals she depicts on her canvas.  

    The painting keeps very light tones with a palette of colours reminiscent of the ice, which allows to anchor even more the realism of the bear.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS