LOUP ARCTIQUE (portrait)
“Loup arctique (portrait)” est une œuvre de l’artiste Julie Salmon, réalisée avec la technique de la xylogravure et du monotype, mesurant 33 x 33 cm avec le cadre. Elle présente le portrait du loup arctique regardant droit devant lui. C’est une pièce réaliste au vu des nombreux détails qui la composent. En effet, le pelage du loup est détaillé tout comme la tête de ce dernier. De plus, le regard de l’animal malgré le fait qu’il ne soit pas orienté vers le spectateur est perceptible et apporte un dynamisme à l’ensemble de la composition. C’est un élément central dans l’œuvre, permettant de transmettre les émotions. C’est une pièce originale et singulière tout en délicatesse.
Le loup est un animal omniprésent dans la culture européenne, du symbole de fertilité qu’est la louve de Rome à celui de férocité et de cruauté qu’est la Bête du Gévaudan. Ici, il n’est le symbole de rien, sinon de lui-même dans l’attente. Sa fourrure noire contraste fortement avec l’arrière-plan blanc et rend sa présence dans l’image percutante. Le loup noir n’est pas une espèce en soi, mais en réalité un loup gris atteint de mélanisme : sa rareté lui confère davantage d’aura dans cette œuvre.
“Loup arctique (portrait) “ is a work of artist Julie Salmon, made with the technique of xilogravura and monotype, measuring 33 x 33 cm with the frame. It presents the portrait of the Arctic wolf looking straight in front of him. It is a realistic piece in view of the many details that compose it. Indeed, the wolf’s coat is detailed as well as the wolf’s head. In addition, the animal’s gaze, despite the fact that it is not directed towards the spectator, is perceptible and brings dynamism to the whole composition. It is a central element in the work, allowing emotions to be conveyed. It is an original and singular piece with delicacy.
The wolf is an omnipresent animal in European culture, from the symbol of fertility that is the wolf of Rome to that of fertility and cruelty that is the Beast of Gevaudan. Here, he is the symbol of nothing but himself waiting. Its black fur contrasts sharply with the white background and makes its presence in the image striking. The black wolf is not a species in itself, but in reality a grey wolf with melanism: its rarity gives it more aura in this work.
ARABIAN (cheval de selle)
“Arabian” est un dessin sur papier, un original, une pièce unique, qui mesure 80 x 122 cm et 108 x 148 cm avec le cadre. Le dessin est réalisée au brou de noix. Il représente un cheval dans son entièreté et de profil. La silhouette du cheval apparaît dans une sorte de nuée. C’est une œuvre tons sur tons mais des nuances et reflets sont présents permettant de donner un certain volume à la silhouette représentée. C’est une pièce réaliste tout en délicatesse, caractérisée par une parfaite connaissance du cheval par l'Artiste, et un style très reconnaissable par les amateurs et cllectionneurs d'art équestre.
It is a unique piece that measures 80 x 122 cm and 108 x 148 cm with the frame. It is done with walnut stains and pastel on paper. It presents in its centre a horse in its entirety and in profile. The silhouette of the horse appears in a sort of cloud. It is a tone-on-tone work but shades and reflections are present to give a certain volume to the silhouette represented. It is a unique and realistic piece of work, characterized by the delicate line of the artist.
